In Winter People Have Much On and With Them / Im Winter haben die Menschen viel an und bei sich

Advertisements

EN:

It’s DaDa. Don’t search for (non-)sense, cause it’s senseless. Just enjoy the colors and the short story dada mind trip to break your Alltag.


The figure wore seventeen temperatures at once, layered like arguments.
Behind her, the world had broken into rectangles and forgotten to apologize.
Each color was a different month she’d carried from somewhere else.
Purple said: “I am a sweater that remembers being a question.”
The body became a stack of decisions, rounded at the edges where doubt lived.
Orange leaned against lime and they disagreed about which direction was forward.
She had no face because winter is the season of accumulation, not recognition.
The patchwork behind her was not background—it was all the rooms she’d left.
Blue touched red touched yellow in a syntax that grammar had given up on.
Her feet were the color of earth that forgot it was supposed to be cold.
Someone asked: “Are you leaving or arriving?” and she answered: “Both, but in circles.”
The winter figure stood perfectly still while everything around her moved diagonally into spring.


DE:

Es ist DaDa. Such nicht nach (Un-)Sinn, denn es ist sinnlos. Genieß einfach die Farben und den kurzen Dada-Gedankenausflug, um deinen Alltag zu unterbrechen.


Die Figur trug siebzehn Temperaturen auf einmal, geschichtet wie Argumente.
Hinter ihr war die Welt in Rechtecke zerbrochen und hatte vergessen, sich zu entschuldigen.
Jede Farbe war ein anderer Monat, den sie von irgendwoher mitgebracht hatte.
Violett sagte: “Ich bin ein Pullover, der sich erinnert, eine Frage gewesen zu sein.”
Der Körper wurde ein Stapel von Entscheidungen, an den Kanten gerundet, wo Zweifel wohnten.
Orange lehnte sich an Limettengrün und sie waren sich uneinig, welche Richtung vorwärts war.
Sie hatte kein Gesicht, denn Winter ist die Jahreszeit der Anhäufung, nicht der Erkennung.
Das Flickwerk hinter ihr war kein Hintergrund—es waren all die Räume, die sie verlassen hatte.
Blau berührte Rot berührte Gelb in einer Syntax, die die Grammatik aufgegeben hatte.
Ihre Füße waren die Farbe von Erde, die vergessen hatte, dass sie kalt sein sollte.
Jemand fragte: “Gehst du oder kommst du?” und sie antwortete: “Beides, aber im Kreis.”
Die Winterfigur stand vollkommen still, während alles um sie herum diagonal in den Frühling zog.


Say thank you and good bye Dada, see here you tomorrow?!

Subscribe here for free:

Leave a Reply