Author: Dr. Stephan Pflaum
The Pig in Heat (of Thought)
Prelude:Red hums like a furnace of feelings.I am mostly warmth shaped into worry.My snout contemplates combustion,my eyes study the color of exhaustion. I. The Warm Logic of Chaos Orange argues with pink.Yellow interrupts both.Somewhere between outline and accidentI become emotion with geometry.Ich bin Schwein und Hitze,ein Temperament aus Kreide und… read more – weiterlesen The Pig in Heat (of Thought)
The Pig of Combustion
Prelude:Somewhere between flame and blush—I ignite politely.I am mostly warmth pretending to have meaning.My face, a landscape of almost-burning. I. The Gospel of Heat Red preaches without punctuation.Orange hums like an exhausted sun.Magenta interrupts—she never learned moderation.Together they create theology through friction.Ich bin Schwein und Glut,ein Beweis, dass Farbe schwitzen… read more – weiterlesen The Pig of Combustion
Blue Oink in Cold Major
Prelude:Silence froze mid-oink.I am mostly sound turned into color.Breath became hue,and meaning melted somewhere between cyan and fear. I. The Theology of Temperature Blue is not sadness.It’s restraint with good posture.Every chill carries a whisper of control.The air doesn’t move—it listens.Ich bin Schwein und Winter,ein Denkmal aus Atem und Eis…. read more – weiterlesen Blue Oink in Cold Major
The Scream of Oink
Prelude:Drawn in blue,somewhere between breath and bewilderment.I am mostly volume disguised as line.The page trembles,the pencil remembers panic fondly. The Anatomy of Alarm Mouth open—but is it song, protest, or weather report?Ears like question marks,nostrils like emergency exits.Every curve shouts: Now!Ich bin Schwein und Echo,ein akustisches Missverständnis in Bleistiftform. The… read more – weiterlesen The Scream of Oink
The Pig in the Rollkragenpullover
Prologue:Elegance meets Oink.I am mostly style,wrapped in existential knitwear.Warmth is my philosophy,irony my cologne. The Texture of Thought Wool scratches,but so does awareness.Every thread is a timeline,every fold a question mark.Ich bin Schwein und Stoff zugleich,ein Faserwesen mit Haltung.DADA says: “Fashion is only chaosthat learned to pose.” Snoutology 2.0 Look… read more – weiterlesen The Pig in the Rollkragenpullover
Oink of the Golden Mask
Prelude:I am mostly yellow,which means I’ve been pretending to be sunshinefor too long.Beneath the gloss—a trembling geometry of maybe. Chromatic Metaphysics Color is not decoration.It’s confession in disguise.Gold: the arrogance of optimism.Pink: the blush of recognition.Black: the echo of all things swallowed.Ich bin Schwein und Oberfläche,ein Prisma der falschen Ehrlichkeit…. read more – weiterlesen Oink of the Golden Mask
Im Würgegriff der Love
Prologue:Liebe drückt.Soft, sweet, strangling.Ich atme durch das Herz –das quietscht ein bisschen.Oink, my darling. Scene 1: Romantic Asphyxiation Two pigs, one emotion.Hands, or maybe hooves,wrapped around tendernesslike philosophy around breakfast.Liebe sagt: Komm näher.Ich sage: Ich kann nicht.DADA flüstert: Genau richtig. Scene 2: Die Farbe der Nähe Gelb – das Licht,… read more – weiterlesen Im Würgegriff der Love
Das Schweinesystem: Eine Luhmannsche DADA-Skizze
1. Einleitung: System oinkt UmweltDas Schwein ist kein Tier.Es ist ein Kommunikationsmedium mit Schlammanschluss.Was es „oinkt“, sind nicht Geräusche,sondern Differenzen zwischen Futter und Fiktion.Das Schweinesystem operiert autopoietisch:Es frisst, was es selbst erzeugt — Bedeutung mit Hautkruste.DADA nickt,weil Ordnung immer schon ein Versehen war. 2. Schwein als Beobachtung zweiter OrdnungDas Schwein… read more – weiterlesen Das Schweinesystem: Eine Luhmannsche DADA-Skizze
Le Porc Décomposé
Préambule :Je suis surtout ligne,trop de ligne,et pourtant pas assez de contour.Mon visage est un carnaval de crayons,une prière sans grammaire. La Confession du Crayon Rouge — la colère de l’instinct.Marron — la mémoire du sol.Violet — la pensée qui s’ennuie de son propre éclat.Je suis dessiné, défait, redessiné.Je ne… read more – weiterlesen Le Porc Décomposé
Das Ende der Wurst (und der Anfang des Schweins)
Vorspann:Philosophie in Wurstform:Ich halte mein Schicksal in der Hand –warm, zylindrisch,von Senf und Sinn zugleich bedroht.Die Frage ist alt, die Antwort lacht fettig. I. Das Paradox der Proteinpoesie War zuerst die Wurst,die vom Schwein träumte,oder das Schwein,das den Wursttraum gebar?Keiner weiß es.DADA murmelt: „Beides war Hunger.“Ich bin Schwein und Schöpfer… read more – weiterlesen Das Ende der Wurst (und der Anfang des Schweins)
Das Gezeichnete Schwein
Prologue:I am mostly graphite and hesitation.Every line here was once a decision.Now it’s a confession.The paper breathes me back in shades of almost. The Anatomy of a Stroke Scratch, pause, repeat.That’s how thought becomes texture.My face is made of attempts,each one truer than the last.Ich bin Schwein und Zeichnung,ein offenes… read more – weiterlesen Das Gezeichnete Schwein
Der Schweinestrauß: A Bouquet of Oinks
Prologue:Gather gently.I am mostly arrangement—a composition of snouts,a floral accident in graphite.No roses today, only relatives. Botanical DADA Each pig blooms in its own confusion.Petals shaped like ears,stems disguised as laughter.We call it Schweinestrauß,because taxonomy gave up at the first oink.Ich bin Schwein und Pflanze zugleich,ein Duft von Chaos mit… read more – weiterlesen Der Schweinestrauß: A Bouquet of Oinks












