Gesichter der S-Bahn / S-Bahn Faces

GEDICHT / POEM Der Mann, dessen Gesicht floss Sein Gesicht war flüssig geworden zwischen Hackerbrücke und Hauptbahnhof. Nicht geschmolzen—geflossen, wie Farbe, die ihre Meinung ändert. Das Lila seiner Stirn wellte sich nach links, das Türkis seiner Wangen nach rechts, die Augen schwammen in verschiedene Richtungen davon. Er versuchte, still zu sitzen, aber die Bewegung der … Read more

The Pig Who Learned to Levitate in Blue / Das Schwein, das im Blauen schweben lernte

DADA Image Description (English) The pig had been studying diagonal philosophy for weeks, concluded that gravity was just a bourgeois suggestion. Pink against blue—a manifesto written in flesh and geometry, each oink a theorem proving that up is merely down’s opinion. Its snout: a perfect circle of certainty, two nostrils like quotation marks around an … Read more

The Colorfully Impossible Rocking Chair from the Fairy Tale / Der farblich unmögliche Schaukelstuhl aus dem Märchen

DADA Image Description (English) Once upon a time, a rocking chair refused to rock, stood perfectly still while its colors swayed instead. Green remembered being a forest, blue forgot it was ever sky, purple claimed it had always been the space between thoughts. The chair sat in all directions simultaneously— forward was backward, sitting was … Read more

The Couple Made of M & C / Das Paar aus M & C

DADA Image Description (English) M leans into C like a question seeking its answer, C curves back, a parenthesis holding M’s secret. Their stripes are love letters written in diagonal, each line a touch, a reach, a gentle argument. Pink whispers across blue’s shoulder, blue rests against pink’s certainty. They are one face learning to … Read more

The Wave Remembered Itself Backwards / Die Welle erinnerte sich rückwärts

DADA Image Description (English) The wave had studied Hokusai too long, forgot it was water, became pure nostalgia instead. Blue collapsed into itself, seeking the shape it had worn two centuries ago, off Kanagawa. Pink sky watched from above, embarrassed to witness such obvious homage. The foam turned philosophical, debated whether cresting was the same … Read more

The Angel Forgot Which Way Was Up / Der Engel vergaß, wo oben war

DADA Image Description (English) The Christmas angel arrived in stripes instead of wings, swirling counterclockwise through the room like a question. Its halo had migrated to its shoulder, pink and confused, humming carols in the wrong key. The body: a spiral staircase leading nowhere, each step a different color of December— blue snow, green silence, … Read more

Breakfast with Blue Coffee / Frühstück mit blauem Kaffee

DADA Image Description (English) The cups contained yesterday’s conversations, still warm, though time had turned cold. Two figures sat across what might have been a table, or the memory of a table, vibrating in three dimensions at once. Their faces multiplied like echoes in a canyon— pink outline, cyan shadow, magenta afterthought. The blue coffee … Read more

The Color Forgets Its Function / Die Farbe vergisst ihre Funktion

DADA Image Description (English) They sat where faces should have been, two circles refusing to become eyes. Blue hummed quietly in F minor, orange stayed silent orange, like marmalade stays silent. Their bodies: triangles that couldn’t decide if up was down, if inside had ever been outside. Green touched red without permission, yellow fell leftward, … Read more

Gesichter der S-Bahn / S-Bahn Faces

GEDICHT / POEM Das versteckte Gesicht im Berufsverkehr Zwischen Schultern und Aktentaschen wird er unsichtbar. Sein Gesicht zerfällt in die Farben der anderen— ein Stück Blau gehört der Frau links, das Gelb seiner Stirn ist vom Mann mit der Zeitung geliehen. Um acht Uhr morgens gibt es keine Individuen mehr, nur ein großes Gesicht aus … Read more

Gesichter der S-Bahn / S-Bahn Faces

GEDICHT / POEM Der Dirigent der Linien Sein Kopf war ein Fahrplan, der sich selbst nicht glaubte. Jede Linie behauptete, die einzig wahre Route zu sein— das Türkis fuhr nach innen, das Rosa nach außen, das Orange diagonal durch seine Gedanken. Bei Rosenheimer Platz faltete sich seine Stirn dreimal. Seine Augen lagen übereinander wie verpasste … Read more