Der farbenfrohe Spannungsbogen / The Colorful Arc of Tension

#DaDa #GeometricOink #AbstractAnarchy #GridOfGrit #SchweineWelten


Gedicht / Poem

A lattice of black ink defies the sky,

Where segments of a sunset come to die.

Is this the ribcage of a digital swine,

Or just a curve where chaos and design entwine?

The yellow burns, the crimson starts to leak,

Across a landscape jagged, sharp, and bleak.

No snout is visible within this net,

Only the ghost of sausages we’ve met.

A prism shattered by a butcher’s hand,

Across the borders of a neon land.


Ein Gitterwerk aus schwarzer Tinte bricht,

Das schale Blau und jenes grelle Licht.

Sind dies die Rippen einer fernen Sau,

Gezeichnet im geometrischen Grau-Blau?

Das Gelb entflammt, das Purpur fließt dahin,

In Streifen ohne Zweck und ohne Sinn.

Kein Rüssel lugt aus diesem harten Netz,

Nur das Echo vom schweinischen Gesetz.

Ein Prisma, das der Metzgergeist zerschlug,

Ein bunter Schwindel, ein bemalter Trug.


Kunstkritik / Art Critique

Die Feier (Celebration)Der Verriss (The Roast)
EN: This composition is a tectonic masterpiece of porcine abstraction, where the ‘arc’ represents the eternal struggle between the ham and the universe. The interplay of stained-glass aesthetics and industrial rigidity is simply divine.

DE: Diese Komposition ist ein tektonisches Meisterwerk schweinischer Abstraktion, bei dem der ‘Spannungsbogen’ den ewigen Kampf zwischen Schinken und Universum darstellt. Das Zusammenspiel von Kirchenfenster-Ästhetik und industrieller Starrheit ist schlichtweg göttlich.
EN: It looks like a kindergarten project that survived a shredder and was taped back together by a blind architect. To label this a ‘colorful arc’ is a desperate attempt to distract from the fact that the artist forgot to paint an actual subject.

DE: Es sieht aus wie ein Kindergartenprojekt, das einen Aktenvernichter überlebt hat und von einem blinden Architekten wieder zusammengeklebt wurde. Dies als ‘farbenfrohen Bogen’ zu bezeichnen, ist ein verzweifelter Versuch, davon abzulenken, dass der Künstler vergessen hat, ein echtes Motiv zu malen.

Stop looking for (non)sense. It is senseless! Use this DaDa moment to interrupt your everyday life. / Hör auf, nach (Un-)Sinn zu suchen. Es ist sinnlos! Nutze diesen DaDa Moment, um Deinen Alltag zu unterbrechen.

If your breakfast was trapped in a black geometric grid, would you eat the lines or the colors first? / Wenn dein Frühstück in einem schwarzen geometrischen Gitter gefangen wäre, würdest du zuerst die Linien oder die Farben essen?


Discover more from SchWeinWelten.DE

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a Reply