Es gibt sie noch, die angenehme Smalltalkerin / (She still exists, the pleasant smalltalker)


Gedicht / Poem

A grid of emerald, a cage of jade,

Behind the mask where the polite words fade.

The geometry of a smile, so precisely drawn,

Before the silence of the soul is reborn.

Her eyes are blue marbles in a sea of green,

The most pleasant ghost that has ever been seen.


Ein Gitter aus Smaragd, ein Käfig aus Stein,

Wer mag wohl hinter der Maske sein?

Die Geometrie des Lächelns, auf den Millimeter genau,

Bevor das Schweigen bricht im Morgengrau.

Ihre Augen sind Murmeln im smaragdenen Meer,

Das Geplauder ist leicht, doch das Herz ist so schwer.


Kunstkritik / Art Critique

Die Feier (Celebration)Der Verriss (The Roast)
A masterpiece of social dissection. The vibrant greens and structural lines perfectly capture the artificiality of a conversation that means everything and nothing at all.

Ein Meisterwerk der sozialen Sezierung. Die lebendigen Grüntöne und strukturellen Linien fangen die Künstlichkeit eines Gesprächs ein, das gleichzeitig alles und gar nichts bedeutet.
It is a colorful prison of mediocrity. The subject remains trapped in her own pleasantness, a geometric nightmare of hollow syllables and painted-on joy.

Es ist ein farbenfrohes Gefängnis der Mittelmäßigkeit. Das Motiv bleibt in ihrer eigenen Gefälligkeit gefangen, ein geometrischer Albtraum aus hohlen Silben und aufgemalter Freude.

#GreenChaos #GridLife #SocialMask #PigWorld #DadaTruth


Stop looking for (non)sense. It is senseless! Use this DaDa moment to interrupt your everyday life. / Hör auf, nach (Un-)Sinn zu suchen. Es ist sinnlos! Nutze diesen DaDa Moment, um Deinen Alltag zu unterbrechen.


Discover more from SchWeinWelten.DE

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a Reply