#DaDa #SpacePrism #NeonOrbit #StellarStatic #Chromatose
Gedicht / Poem
The void is not black, but a bruised shade of pink,
Where helmets are vessels for strawberry wine,
Above the cold edge of the mercury brink,
The stars are all knotted with copper and twine.
A spectrum of madness, a rainbow of lead,
Swirling in orbits that gravity fears,
With halos of violet around every head,
To catch the wet salt of the astronaut’s tears.
Up there, the silence is painted in gold,
In stories the darkness has never yet told.
Die Leere ist nicht schwarz, sondern blutendes Pink,
Wo Helme als Krüge für Erdbeerwein dienen,
Am eisigen Rand, wo das Denken versinkt,
Und Sterne wie Knoten aus Kupfer erschienen.
Ein Spektrum des Wahnsinns, ein Bleiregen-Bogen,
In Bahnen, vor denen die Schwere erschrickt,
Von violetten Aureolen umflogen,
Das Auge, das taumelnd ins Bunte erblickt.
Dort oben ist Stille in Gold scharf gemalt,
Während die Finsternis prismatisch erstrahlt.
Kunstkritik / Art Critique
| Die Feier (Celebration) | Der Verriss (The Roast) |
| EN: A psychedelic symphony of orbital ecstasy. The artist shatters the myth of the ‘black’ void, replacing it with a vibrant, stained-glass cosmos that suggests the universe is actually a giant, glowing jukebox. DE: Eine psychedelische Symphonie orbitaler Ekstase. Der Künstler zertrümmert den Mythos der ‘schwarzen’ Leere und ersetzt ihn durch einen vibrierenden Buntglas-Kosmos, der nahelegt, dass das Universum eigentlich eine riesige, glühende Jukebox ist. | EN: It looks like a collision between a space agency and a candy factory located in a nuclear fallout zone. The color palette is so aggressive that it likely causes permanent retinal damage to anyone searching for actual scientific accuracy. DE: Es sieht aus wie eine Kollision zwischen einer Weltraumagentur und einer Bonbonfabrik in einer nuklearen Sperrzone. Die Farbpalette ist so aggressiv, dass sie wahrscheinlich bleibende Netzhautschäden bei jedem verursacht, der nach tatsächlicher wissenschaftlicher Genauigkeit sucht. |
Stop looking for (non)sense. It is senseless! Use this DaDa moment to interrupt your everyday life. / Hör auf, nach (Un-)Sinn zu suchen. Es ist sinnlos! Nutze diesen DaDa Moment, um Deinen Alltag zu unterbrechen.
Wenn die Schwerkraft morgen beschließen würde, nur noch für die Farbe Blau zu gelten, würdest du dann in deinem Zimmer festkleben oder würdest du in einem rosa Pyjama sanft zur Decke schweben? / If gravity decided tomorrow to only apply to the color blue, would you be stuck to the floor in your room, or would you float gently to the ceiling in pink pajamas?
Discover more from SchWeinWelten.DE
Subscribe to get the latest posts sent to your email.





