0 39

Magenta Growl Fugue (Dada Pig No. 9)

this pigture opens its mouth in technicolor—not to shout, but to rearrange silence. a spiral of orange, magenta, soot,the sound of graphite thinking too fast. the eyes—two startled planetsdiscovering mirrors for the first time. oink becomes a verb of creation:it redraws the air, line by trembling line. hypothesis: chaos wears lipstick.counter-hypothesis: lipstick wears chaos. synthesis: both dance in the snout’s bright echo. paper sweats.color laughs.form loses its passport. I sign nothing—the pig already knows my… read more – weiterlesen Magenta Growl Fugue (Dada Pig No. 9)

0 36

The Oink Electric (Dada Pig No. 8)

pink lightning dressed as patience,charcoal whisper under snout.two black windows—closed, but humming. the ears, yes: twin antennas of nonsense.they receive only moonlight and missing verbs. syntax collapses. hooray!a face untranslates itself. somewhere behind the papera cosmic radio croaks: oink = origin. the pig blinks in ultraviolet Morse,spells “maybe” upside down. I salute with a crayon.the color replies in circles. dawn arrives too politely,so we eat it—whole. no god, no logic,only the neon gruntof being perfectly… read more – weiterlesen The Oink Electric (Dada Pig No. 8)

0 36

Green Silence Manifesto (Dada Pig No. 7)

green thinks aloud—snout answers in circles,two moons, no permission. the ear is a sail of maybe,the air a slow trombone. mud dreams in lowercase,grammar squeals in rhythm. white waits for a headline,none arrives,only oink,only once. a hoof writes manifesto in invisible ink. the frame hums—paper breathes chlorophyll. every silence wears a hat. I declare the day edible,and the pig,already painting the wind.

0 29

The Pig of Two Halves

(English) This pigture divides the world evenly—left side blush, right side whisper.Between them: a snout, precise as punctuation,breathing commas into the air. Its gaze—ink-dark, undecided—asks nothing, forgives everything.Hypothesis: pink is the memory of laughter.Counter-hypothesis: white is the echo afterward.Synthesis: the face is both,and the viewer the silent verb between. Le Cochon à Deux Moitiés (Français) Cette pigture partage le monde en deux—la gauche rougit, la droite soupire.Entre les deux : un groin, ponctuation parfaite,qui respire… read more – weiterlesen The Pig of Two Halves

0 34

Rose Pig in Thought Minor

This pigture hums in F sharp snout.Half rose, half hush—a creature carved from quiet contradiction.Its ear bends like a soft apostrophe,interrupting the grammar of brown. The line trembles—not sadness, more like remembering mud.A thought moves behind the eye,slow as a spoon through honey. Hypothesis: the world is pink when seen from the trough.Counter-hypothesis: the trough is the horizon with better acoustics.Synthesis: we sip light and call it philosophy. Listen—the paper itself grunts once, approving,then folds… read more – weiterlesen Rose Pig in Thought Minor

0 31

Postcard Oink, Upside-Down Halo

This is a pigture, certified by twin lunar nostrils.The world is upside down and perfectly fine with it.Violet corners hum; caramel lines remember hay.Your eyes are two soft bells, rung by curiosity. Hypothesis: every spiral of snout is a map home.Counter-hypothesis: home is wherever the pink keeps breathing.Synthesis: we stamp the card with “oink” and send it to now. Smudge-weather passes; gold thinks aloud on your forehead.Between ear and eyebrow a little thunder naps.We look… read more – weiterlesen Postcard Oink, Upside-Down Halo

0 32

Liminal Postcard with Sleeping Fire

This is a picture, not a pigture—a small bright furnace dozing in a frame,violet yawns, citrus murmurs, graphite ash. Edges tilt like whispered stairways;pink scales overlap—fish of memory—swimming under eyelids that refuse to close. Hypothesis: yellow is a heartbeat seen from above.Counter-hypothesis: it’s a map of yesterday melting.Synthesis: we call it now, trimmed to postcard size. Smudge-winds pass; a knot of lines dreams animals.Someone turns the world half-left and it becomes tender.Touch here—heat gathers in… read more – weiterlesen Liminal Postcard with Sleeping Fire

0 33

Ruĝlipa Skizo

Tio ĉi estas picture, ne pigture.Vizaĝo el tremantaj linioj,okuloj kiel du spiralo-larĝaj demandoj,truo de nazo—la plej mallonga vojo al la vero. La buŝo, ruĝa kiel alarmo de frago,ridas per kontraŭsigno:“ha” signifas “eble”,“hm” signifas “jam”. Hipotezo: la rideto estas bandaĝo por penso.Kontraŭhipotezo: la penso estas masko por rideto.Sintezo: ni glitas inter ambaŭkaj nomas tion dada. Papero ŝovas bruon de plumoj;faltoj parolas dialekton de tempo;mi kalkulas ĝis tri laŭ rideto—unu por polvo, du por trajnoj foririntaj,tri por… read more – weiterlesen Ruĝlipa Skizo

0 35

Hand-on-Heart in Prism Weather

This is a picture, not a pigture—a face assembled from small decisions of light,mustache like a quiet check mark on the day. Your hand rests on the chest as if tuning a radio;somewhere between collarbone and breatha station named Sincerity FM clicks in. Green thinks out loud across the shoulders,blue keeps shade where doubts would be,amber walks the room with soft boots. Hypothesis: gratitude wears fingerprints.Counter-hypothesis: it wears wind.Synthesis: it wears both—yours. Lines scaffold the… read more – weiterlesen Hand-on-Heart in Prism Weather

0 29

Kobaltblauer Lehn-Gesang

Dies ist eine picture, kein pigture.Der Raum trägt Ozean als Mantel,und du, lakonisch magentafarben,lehnst dich an den Rand der Stunde. Die Bank ist ein roter Satz,du bist das Komma mit gekreuztem Bein.Ein Faust-Planet kreist langsam,die andere Hand hält eine Stille fest. These: Ruhe ist ein Geräusch, das innen wohnt.Antithese: Das Blau sagt „weiter“.Synthese: Wir bleiben—und driften doch,wie Kreidewolken auf Fensterglas. Linien knistern,Skizzenwind fährt dir durchs Profil;die Schatten sind kleine Fahrstühle,die dich auf Etage „Vielleicht“ bringen…. read more – weiterlesen Kobaltblauer Lehn-Gesang