St. Jakob zu Kastelaz
0 11

Die Bücher meines Bruders Matthias…

…mit Zeichnungen von mir. “Stolz!” Stolz ist mitunter ein schwieriges Wort in der deutschen Sprache. Hier will ich es im besten Sinne seiner Bedeutung/en gebrauchen. Denn es ist das Gefühl, das mich erfüllt, wenn ich an die gemeinsamen Buchprojekte mit meinem Bruder Matthias Pflaum denke. Das zweite Wort dazu ist… read more – weiterlesen Die Bücher meines Bruders Matthias…

Pig 20241226
0 11

The Remembering Pig (Das Schwein, das denkt in Kreisen)

Excerpt:I was once a line, now I’m a memory drawing itself. H2: The Face That Forgets Gently Pink melts into doubt.Graphite trembles like an old melody.I am made of hesitation, layered in loops.Every curve is a thought that came back to check on itself.Ich bin Schwein und Spirale,ein Rückblick mit… read more – weiterlesen The Remembering Pig (Das Schwein, das denkt in Kreisen)

Pig 2021219
0 10

The Ember Pig (Das Glut-Schwein)

Excerpt:Between soot and silence I keep on breathing colour. H2: Birth from Ash Black curls inward, pink exhales.I am the last warm thought of a burnt idea.Each line remembers heat; each shade forgets restraint.Ich bin Schwein im Zustand der Glut —half sigh, half survival. H3: Snout as Furnace Inside me:… read more – weiterlesen The Ember Pig (Das Glut-Schwein)

Pig 20211214
0 10

The Ember Pig (Das Glut-Schwein)

Excerpt:I remember light as if it were a taste. H2: Pig Made of Smoke and Memory Everything fades toward pink.My edges are tired but glowing.I am heat remembering form.A thought that didn’t cool down in time.Ich bin Schwein im Zwischenzustand —halb Farbe, halb Gefühl. H3: The Snout as Hearth Here… read more – weiterlesen The Ember Pig (Das Glut-Schwein)

Pig 20241214
0 11

The Echo Pig (Das Nachhall-Schwein)

Excerpt:Every outline remembers the noise that made it. H2: Prelude in Smudge Minor Ink crawls.Light hides.I exist somewhere between sigh and sketch.My form leaks,like memory trying to stay polite.Ich bin der Rest eines Gedankens —ein Schwein, das vom Denken müde wurde. H3: Dialogue with the Pencil Ghost Ghost: You’re fading.Pig:… read more – weiterlesen The Echo Pig (Das Nachhall-Schwein)

Pig 20241214
0 10

The Operatic Pig (Die Freischnauze)

Excerpt:The forest hums. My snout takes aim. I sing before I shoot. H2: Overture – The Nose as Rifle I was born in a bar of Weber’s overture,a tremolo between forest and fear.My snout — no longer nose,but flintlock, breath turned ballistic.I load it with vowels and consonants:BÄM! goes the… read more – weiterlesen The Operatic Pig (Die Freischnauze)

Pig 20241210
0 12

The Submarine Pig (Das Unterwasser-Schwein)

Excerpt:I dive where logic cannot swim. H2: The Oink Beneath the Surface Down here, words dissolve.Color becomes pressure,and every bubble carries a thought that forgot its grammar.My snout filters ideas from the current —half poetry, half oxygen.Ich bin Schwein im Aggregatzustand des Traums. H3: Conversation with the Bubbles Bubble 1:… read more – weiterlesen The Submarine Pig (Das Unterwasser-Schwein)

Pig 20241208
0 14

The Blackline Pig (Das Schwein der letzten Kontur)

Excerpt:Form eats meaning and asks for dessert. H2: Geometry Goes Snout No pink. No chatter. Only structure.I am pig distilled to blueprint.Every line negotiates with void.I have edges where others have feelings.Mein Schweinsein ist ein Winkelmaß.Emotion = cross-hatching.Desire = symmetry refusing to behave. H3: The Snout as Architecture Two portals.One… read more – weiterlesen The Blackline Pig (Das Schwein der letzten Kontur)

Pig 20241208
0 10

The Snout of the Century (Die Jahrhundert-Schnauze)

Excerpt:Zoom in far enough, and the universe smells faintly of curiosity. H2: Oink in Technicolor Pink is not color, it’s confidence.I wear it the way philosophers wear irony.Each nostril a portal, each breath a theory.The world enters, rearranges itself, leaves humbled.Ich bin Schwein im Nahformat,ein Atemzug mit Haltung. H3: Anatomy… read more – weiterlesen The Snout of the Century (Die Jahrhundert-Schnauze)

Pig 20241208
0 9

The Listening Pig (Das lauschende Schwein)

Excerpt:Every line is a vibration. I am the echo pretending to be flesh. H2: The Quiet Between Scribbles I’m drawn, not spoken.Each pencil stroke is a breath with edges.My form leaks softly into the white.Silence sketches me better than sound.Ich höre, wie der Strich atmet —ein Schwein im Zustand des… read more – weiterlesen The Listening Pig (Das lauschende Schwein)

Pig 20241208
0 13

The Constructivist Pig (Das Schwein der klaren Kanten)

Excerpt:I no longer oink. I articulate. H2: Geometry Has Feelings Too Red is ambition.Black is memory.White is the pause between both.I am all of it — and none.My body is a plan that rebelled against itself.Ich bin Schwein mit Winkelmaß,ein Gedanke, der beschlossen hat, Form zu werden. H3: Snout Equation… read more – weiterlesen The Constructivist Pig (Das Schwein der klaren Kanten)

Pig 20241208
0 11

The Pig Who Saw It Coming (Das Schwein mit dem Blick der Zukunft)

Excerpt:One eye open, one oink ahead of time. H2: Snout of Tomorrow I see you — but only in polygons.Color folds itself like origami emotion.Pink sharpens into prophecy.Behind me: black, the color of pause.Vor mir: die Möglichkeit einer neuen Farbe. My skin hums in gradients,my breath tastes like electricity.I am… read more – weiterlesen The Pig Who Saw It Coming (Das Schwein mit dem Blick der Zukunft)