The Colorful Bust of the Prince / Die bunte Büste des Prinzen


EN

It’s DaDa. Don’t search for (non-)sense, cause it’s senseless. Just enjoy the colors and the short story dada mind trip to break your Alltag.


The prince commissioned his bust in 1743, but the sculptor arrived from a Wednesday that hadn’t happened yet. “I work in chromatic displacement,” the sculptor explained, setting down his tools which were all the wrong shape for stone.

“I want marble,” demanded the prince. “White. Classical. Eternal.”

“Yes, yes,” agreed the sculptor, who wasn’t listening because he was consulting with the colors about their territorial claims. The green insisted on the forehead—”It’s the highest ground, strategically superior.” The yellow wanted the left cheek for its warmth. Purple demanded the hair as compensation for centuries of royal monopoly.

The first bust emerged soft, dissolving. The prince’s face drifted like watercolor meeting conscience. “This won’t do,” he protested. “I look like I’m evaporating.”

“You are evaporating,” confirmed the sculptor. “That’s what aristocracy does. It diffuses into the general atmosphere until only the impression of authority remains.”

So they made a second bust. This one arrived solid, bordered in black certainty against a red background that smelled of revolution. Each color claimed its province with confidence. The green throat. The yellow face-half. The purple shoulder like a cape of chromatic insurrection.

“Which one is me?” asked the prince, standing between both versions.

“Neither,” said the sculptor. “The first is who you were before you knew you were a prince. The second is who you became after the colors held their referendum and decided against monarchy.”

The busts argued daily about which was more authentic. The watercolor one claimed precedence through ghostliness—”I am essence without boundary.” The bold one countered with geometry—”I am the manifesto, the clear statement against marble.”

The prince grew old watching them debate. Eventually he dissolved into the softer bust and solidified into the bolder one simultaneously, which is the only way anyone truly becomes themselves—by occupying both the question and its own colorful answer.


Say thank you and good bye Dada, see here you tomorrow?!


DE

Es ist DaDa. Such nicht nach (Un-)Sinn, denn es ist sinnlos. Genieß einfach die Farben und den kurzen Dada-Gedankenausflug, um deinen Alltag zu unterbrechen.


Der Prinz gab seine Büste 1743 in Auftrag, doch der Bildhauer kam aus einem Mittwoch, der noch nicht stattgefunden hatte. “Ich arbeite in chromatischer Verschiebung”, erklärte der Bildhauer und stellte seine Werkzeuge ab, die alle die falsche Form für Stein hatten.

“Ich will Marmor”, verlangte der Prinz. “Weiß. Klassisch. Ewig.”

“Ja, ja”, stimmte der Bildhauer zu, der nicht zuhörte, weil er mit den Farben über ihre Gebietsansprüche beriet. Das Grün bestand auf der Stirn—”Es ist das höchste Gelände, strategisch überlegen.” Das Gelb wollte die linke Wange wegen ihrer Wärme. Violett forderte das Haar als Kompensation für Jahrhunderte königlichen Monopols.

Die erste Büste entstand weich, sich auflösend. Das Gesicht des Prinzen trieb wie Wasserfarbe, die auf Gewissen trifft. “Das geht nicht”, protestierte er. “Ich sehe aus, als würde ich verdampfen.”

“Das tun Sie”, bestätigte der Bildhauer. “Das ist es, was Aristokratie macht. Sie diffundiert in die allgemeine Atmosphäre, bis nur noch der Eindruck von Autorität übrig bleibt.”

Also fertigten sie eine zweite Büste. Diese kam fest an, umrandet von schwarzer Gewissheit vor einem roten Hintergrund, der nach Revolution roch. Jede Farbe beanspruchte ihre Provinz mit Selbstvertrauen. Die grüne Kehle. Die gelbe Gesichtshälfte. Die violette Schulter wie ein Umhang chromatischer Insurrektion.

“Welche bin ich?”, fragte der Prinz und stand zwischen beiden Versionen.

“Keine”, sagte der Bildhauer. “Die erste ist, wer Sie waren, bevor Sie wussten, dass Sie ein Prinz sind. Die zweite ist, wer Sie wurden, nachdem die Farben ihr Referendum abhielten und gegen die Monarchie entschieden.”

Die Büsten stritten täglich darüber, welche authentischer war. Die Aquarellene beanspruchte Vorrang durch Geisterhaftigkeit—”Ich bin Essenz ohne Grenze.” Die Kühne konterte mit Geometrie—”Ich bin das Manifest, die klare Aussage gegen Marmor.”

Der Prinz wurde alt beim Zuschauen ihres Streits. Schließlich löste er sich in die weichere Büste auf und verfestigte sich gleichzeitig in die kühnere, was die einzige Art ist, wie jemand wirklich zu sich selbst wird—indem man sowohl die Frage als auch ihre eigene farbige Antwort besetzt.


Say thank you and good bye Dada, see here you tomorrow?!

A colorful abstract representation of a prince's bust, featuring various hues like green, yellow, purple, and red, blending together in a watercolored style.

Subscribe here for free:

Advertisements

Leave a Reply