Gedicht (EN):
Chromasnout spirals into the void of Monday morning.
Pink ache brushes against turquoise terror.
The eye is a smudge of indigo deceit.
Oink, says the canvas, bleeding acrylic anxiety.
A whirlwind of bacon grease and broken spectrums.
We are all just meat waiting for the right shade of purple to define our misery.
Eat the color! Swallow the brush!
The sty is melting in neon tears.
Gedicht (DE):
Chromarüssel spiralt in die Leere des Montagmorgens.
Rosa Schmerz streift türkisen Terror.
Das Auge ist ein Klecks indigoblauer Täuschung.
Grunz, sagt die Leinwand, blutet Acryl-Angst.
Ein Wirbelwind aus Speckfett und zerbrochenen Spektren.
Wir sind alle nur Fleisch, das auf den richtigen Lilaton wartet, um unser Elend zu definieren.
Friss die Farbe! Schluck den Pinsel!
Der Stall schmilzt in Neon-Tränen.
Kunstkritik (Feiernd – EN):
This work is a frenetic assault on the retina, a glorious manifestation of the porcine subconscious bursting through the mundane. The artist doesn’t just paint a pig; they flay reality to reveal the vibrating, chaotic energy beneath the skin. The swirling brushstrokes in the snout create a hypnotic vortex, pulling the viewer into a delirious world where form is secondary to raw, screaming color. It is a triumphant squeal against grey existence, a masterful explosion of expressionist joy and dadaist disorder.
Kunstkritik (Feiernd – DE):
Dieses Werk ist ein frenetischer Angriff auf die Netzhaut, eine glorreiche Manifestation des unterbewussten Schweins, das durch das Banale bricht. Der Künstler malt nicht nur ein Schwein; er schindet die Realität, um die vibrierende, chaotische Energie unter der Haut zu enthüllen. Die wirbelnden Pinselstriche im Rüssel erzeugen einen hypnotischen Strudel, der den Betrachter in eine delirierende Welt zieht, in der die Form der rohen, schreienden Farbe untergeordnet ist. Es ist ein triumphales Quieken gegen die graue Existenz, eine meisterhafte Explosion aus expressionistischer Freude und dadaistischer Unordnung.
Kunstkritik (Verriss – EN):
Here we have another desperate attempt to mask a lack of talent with excessive pigment. The “artist” seems to have confused a psychedelic episode with artistic vision. It’s merely a colorful mess, a noisy blur of colors that clash with the subtlety of a sledgehammer. The pig looks less like a subject and more like the victim of a drive-by painting. It screams for attention but says absolutely nothing. A visually loud yawn.
Kunstkritik (Verriss – DE):
Hier haben wir einen weiteren verzweifelten Versuch, mangelndes Talent mit übermäßigem Pigment zu maskieren. Der “Künstler” scheint eine psychedelische Episode mit künstlerischer Vision verwechselt zu haben. Es ist lediglich ein buntes Durcheinander, ein lautes Verschwimmen von Farben, die mit der Subtilität eines Vorschlaghammers aufeinanderprallen. Das Schwein sieht weniger wie ein Subjekt aus, sondern eher wie das Opfer eines Farbanschlags im Vorbeifahren. Es schreit nach Aufmerksamkeit, sagt aber absolut nichts. Ein visuell lautes Gähnen.
Hashtags:
#ChromatischeSau #PigmentVortex #DadaSnout #NeonNightmare #SchweineSpektrum
Hör auf, nach (Un-)Sinn zu suchen. Es ist sinnlos! Nutze diesen DaDa Moment, um Deinen Alltag zu unterbrechen.
(Stop looking for (non)sense. It is senseless! Use this DaDa moment to interrupt your everyday life.)
Discover more from SchWeinWelten.DE
Subscribe to get the latest posts sent to your email.





